FC2ブログ

하이그레 퀘스트 에 의한 국제 교류(ハイグレクエストによる国際交流)


안녕하세요
(こんにちは)
매번 감사합니다
(毎度ありがとうございます)
나는 "ぬ。"라고합니다
(私は「ぬ。」と申します)

하이그레 퀘스트가 한국어로 번역되어 한국에서 읽혀지고 있다는 이야기를 듣고 기사를 쓰고 있습니다
(ハイグレクエストが韓国語に翻訳され、韓国で読まれているという話を聞いて記事を書いています)
구글 번역을 통해 한국어로 번역을하고 있습니다
(グーグル翻訳を介して韓国語に翻訳しています)


나도 일본어로 번역 해 읽었습니다
(私も日本語に翻訳して読みました)
설마 이미 모든 이야기가 한국어로 번역되어 있다고는 생각하지 못했습니다
(まさか、すでにすべての話が韓国語に翻訳されているとは思ってませんでした)
원문에 실수가 많고 번역 된 분들은 고생했다고 생각합니다
(原文に間違いが多く、翻訳された方は、苦労したと思います)
하이그레여고생조아 씨 수고하셨습니다
(ハイグレ女子高生ジョアンさんお疲れ様でした)

지금 현재 한국의 팬 사이트는 일본에서 볼 수 없습니다
(今現在、韓国のファンサイトは、日本で見ることができません)
다시 일본에서도 관람할 수있게 될 날을 기다리고 있습니다
(また、日本でも観覧できるようになる日を待っています)
앞으로도 하이그레를 통해 교류를 할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다
(今後もハイグレを介して交流をすることができたらと思います)
끝까지 읽어 주셔서 감사합니다
(最後まで読んでいただきありがとうございます)




と、いうわけで最近本家で韓国との国際交流が活発になっています
コミュ力お化けことROMの人さんがネイティブジャパニーズでガンガンコミュニケーションをとっておられます
やっぱコミュニケーション能力に言葉の壁は関係ないんやなって。いあまあROMさん語学堪能やけども。

ROMさんの作品は韓国だけでなく世界各国に旅立って世界中でハイグレファンを日々量産しております
ハイグレに国境はない。エロに国境はないのです。フェチに言葉の壁など存在しないのです

ただSSというのはどうしても日本語でガッツリ書かれていますから、翻訳という作業が増えてしまいます
作業が1つ増えるというのは、趣味で行うことだと結構な重荷になるのはぬ。もよくわかっています
年始の頃に某0106さんにハイグレクエストが韓国で全話翻訳されているという話を聞きました
ハイグレクエストの他にはナマモノさんの作品がほぼ全て翻訳されているそうです

ぬ。も気になってグーグル翻訳を頼りに読んでみました
最近の翻訳機能の向上もあってか、再翻訳されたハイグレクエストは違和感なく読むことが出来ました
韓国語への翻訳をされたハイグレ女子高生ジョアンさんの翻訳スキルの高さが伺えます
また「誤字が多いので翻訳が大変」との文を見つけました。すまぬ…すまぬ…常習犯なんです(;´Д`A
寝落ちと誤字は永遠のテーマですなあ…まあ俺が悪いんですけど…
でも、誤字は日本人ならテンションは下がりますけど文脈をみてある程度補完はできます
なるほど。翻訳などの時は大きな障害になるのですね。勉強になりました
それでも翻訳してくれたハイグレ女子高生ジョアンさんの熱意がぬ。はもう嬉しくて嬉しくて…

翻訳された文と一緒にハイグレ女子高生ジョアンさんの感想も書かれていてホッコリさせて頂きました
俺が連載してる間に海の向こうでも楽しみにしてくださってる方がいたんですね
当時はそんなこと思ってもいなかったので、正直ビックリしています

厳密には無断転載になるので、これからもヨロシクというのはおかしいのかもしれないですが、韓国で1人でも多くの方が俺のSSで楽しんで頂けたのなら嬉しいです

日韓ともに改めましてハイグレクエストにお付き合い頂きありがとうございました。これからもよろしくお願いします
감사합니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다.
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

No title

やあぼくだよ ROMの人だよ
この度はハイグレクエスト韓国デビューおめでとうだよ
韓国のハイグレファンの行動力には感服だね

それはそうと韓国のサイトが見れなくなったのだけんど
「セカイVPNサービス」というサイトで韓国IPを取得することで見られたよ
2ヶ月無料でできるので ぜひぜひ見に行ってみてくださいませませ いろんなことが書いてあるよ

あと韓国語の翻訳だけど あちらの方が教えてくれた「papago翻訳」が一番正確だと思ふ

そんな感じだよ

VPN……そこに気付くとはやはり天才か……(題字で会話する謎試み

(*´д`*)…… ←「ぬーちゃんの作品が韓国のハイグレ職人界隈で翻訳されてるで!すごいやん!」って無邪気に報告したけどそこに絡む諸問題(翻訳とか向こうさんとの意思疎通とか無断転載とかその他色々)に想いを馳せるのをすっかり忘れてて軽々しく言祝ぐことの無責任さをひっそり反省する0106の図

ヽ(*´д`*)ノ なにわともあれ(謎誤字)めでたい!えらい!かわいい!三拍子揃ったぬさんの躍進を祝福したい私なのであった…

あいがとうございます。

この度のコメント、本当にあいがとうございます。
韓国のハイグレギャラリーで'ハイグレ女子高生ジョア(好き)'って言うネームで活動している本人でございます。
'ハイグレクエスト'が韓国でもとても高い評価、そして'一番韓国語で翻訳したい諸説
一位'になったので、足りない日本語実力ですが頑張りました。
(尚、翻訳ですけど原作者さんの許可なしに勝手に作品を翻訳したことをお詫び申し上げます。)
このことを機会にして、両国のハイグレの交わりがもっと増やしたら嬉しいだと思っています。

ありがとうございます。
정말 감사드립니다.


p.s

あ!そしてお女王様の白いハイレグの水着姿本当に感動しました!嬉しいかったです。
ハイグレのしもべになった後の言い方もほんとに心にキュンーしました!

Re

>ROMの人さん
コメントありがとうございます
どうやら俺も渡航の準備を進めないといけないようです
一緒に日本海の荒波を越えていきましょう

今現在も日本からのアクセスは制限されてるっぽいですね
VPNはいじってみたんだけど、割り当てたサーバが重かったのか微妙だったので諦めてたけど、このサービスは結構使えそうですね
ちょっと試しにいじってみようかと思います

なるべく正確に伝えたいですからね。韓国の方がオススメしてくれるサービスを使うのは鉄板かもれない
俺もいつかROMさんみたいに日韓の橋渡しができるようになりたいでえ

Re: VPN……そこに気付くとはやはり天才か……(題字で会話する謎試み

>0106さん
コメントありがとうございます
韓国で翻訳してくれてたこと本気で嬉しかったで。直接確認してニヤニヤが止まらなかったもの
だけど、俺が推奨するわけにもいかず静かにMacの前でニヤニヤしてました
でもやっぱり黙っていられなかったので「韓国で翻訳してもらったよ!(歓喜)」という記事を書いた次第です
0106さんが見つけてくれて教えてくれたおかげでこの記事を書けたわけだから感謝してます(`・ω・´)
ありがたく祝福していただくぜいヽ(*´д`*)ノ  >めでたい!えらい!かわいい!

Re: あいがとうございます。

>ハイグレ女子高生ジョアさん
コメントありがとうございます(코멘트 감사합니다)
日本語でのコメントを頂けて感激しています。日本語がお上手で驚いています
(일본어 코멘트를 받고 감격스럽습니다.일본어를 잘해서 놀랬어요)
私も韓国語でお返事をしたいのですが、韓国語が話せないので日本語で失礼します
(저도 한국어로 답장을 하고 싶지만 한국어를 못해서 일어로 실례하겠습니다)
ハイグレクエストを書いた「ぬ。」と申します
お話することができて大変嬉しく思っています
ハイグレクエストが韓国で高い評価を頂き、ハイグレ女子高生ジョアさんの手によって翻訳されたことによって多くの方に読んで頂けました。1人でも多くの方に小説を読んで頂く。作家にとってこれ以上の幸せはありません。
私の文章の翻訳は大変な作業だったと思います。本当にお疲れ様でした
そして文章の間違いが多くてごめんなさい。本当にごめんなさいv-421
許可なく翻訳されたことに関しては全く気にしていません。とても嬉しかったです。韓国の方々にハイグレクエストを広めてくださりありがとうございました
これからもブログに是非遊びに来てください!
私も両国のハイグレの交わりがもっと増えると嬉しいです
これからも翻訳してでも読みたい!と思って頂ける作品を書けるように頑張ります。再びハイグレ女子高生ジョアさんが私の作品を韓国語に翻訳していただける日を楽しみにしています

p.s
サーラ女王様のハイグレ水着姿の素晴らしさは日韓共通なのですね
ハイグレ人間の言葉遣いは惨めなほど良いですね
女王様がハイグレのしもべになる展開はキュンキュンしちゃいますね!

ありがとうございました!
정말 감사드립니다.
プロフィール

ぬ。

Author:ぬ。
本家でもちょっとだけ活動させて頂いてました。初のブログですが色々とチャレンジしていきたいと思いますのでよろしくお願いします。ハイグレ、ハイグレ、ときどきアップル。あと野球。

※こちらに投稿作品をまとめてあります。こ利用ください
ライブラリ

ツイッターとの連携で設置しています。なにかございましたらどうぞ
質問箱
お題箱

最新記事
ご案内
最新コメント
カレンダー
01 | 2019/02 | 03
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 - -
リンク
RSSリンクの表示
アクセスカウンタ
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

検索フォーム